GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:03 Apr 8, 2018 |
Hungarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Horváth McClure United States Local time: 02:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | coverage by amortization |
|
coverage by amortization Explanation: http://www.sij.si/assets/magazine-files/SIJ-ANNUAL-REPORT-20... 40. oldal "Investments Coverage by Amortization/Depreciation" Ha bankról, pénzeszközökről van szó, akkor amortization. Ha esetleg a nemteljesítő kitettség is kell, az a "non-performing exposure" (NPE). -------------------------------------------------- Note added at 1 day 9 hrs (2018-04-10 02:08:42 GMT) -------------------------------------------------- Amikor a cashflow kimutatást készítik, akkor az amortizációt (értékvesztést) visszaírják pozitívként, vagyis növeli az eredményt, tehát egy tényleges veszteséget ellensúlyozhat (p.ü. szempontból) az amortizáció. Ez így durván le van egyszerűsítve, de ha nem vagy pénzügyes, akkor lehet, hogy ez is kínai. Bocs. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.