02:54 Jul 27, 2013 |
Hungarian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / becézés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: juvera Local time: 08:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | mucky, grubby, scruffy, manky, messy, mangy, yucky... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
mucky, grubby, scruffy, manky, messy, mangy, yucky... Explanation: Körülbelül a fenti sorrendben ajánlható, gyerekre és állatra egyaránt, bár a manky gyerekre nem nagyon jó, és az állat cask akkor messy, ha "mess"-t csinál. Ez bizonyos fokig a gyerekre is vonatkozik, de ha a gyerek azért piszkos, mert messt csinál, akkor jó. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2013-07-27 19:53:24 GMT) -------------------------------------------------- Ebben az esetben "Sooty" a legjobb, még hasonlít is az eredetihez. Lehetne még Mucky, muckypup, vagy Pigpen, de az utóbbit Shultz már elsajátította. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.