önnyugdíj

English translation: UK: PPS, US: self-funded retirement plan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:önnyugdíj
English translation:UK: PPS, US: self-funded retirement plan
Entered by: Katalin Horváth McClure

17:09 Dec 11, 2017
Hungarian to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
Hungarian term or phrase: önnyugdíj
Egy levelet fordítok, amelyben egy olyan új nyugdíjrendszerről van szó, amely az átállás befejeződését követően a nyugdíjkérdés valamennyi terhét véglegesen leveszi a felhasználó ország költségvetésének válláról. Ebben a rendszerben a nyugdíjcélú öngondoskodás minden nyugdíjjárulék-fizetőnek joga és kötelezettsége. A biztosítási formára és a magántulajdonnak minősülő, önnyugdíj-célú öngondoskodásra épülő Önnyugdíj-biztosítás önfenntartó rendszer. Kb. ennyi derül ki a levélből. Hogy ki fizet, hova mit, milyen alapon stb. azt nem tudom.
Personal pension plan-re gondoltam.
VBA
Hungary
Local time: 16:14
UK: PPS, US: self-funded retirement plan
Explanation:
Szóval EU...
Akkor, ha brit angol kell, akkor ez leginkább a PPS lesz: Personal Pension Scheme.
Lásd:
https://www.investopedia.com/articles/investing-strategy/090...

Amerikában a "scheme" szó maga nem nagyon használatos, illetve inkább csak pejoratív értelemben, főleg ha befektetési témáról van szó.
Itt inkább a "self-funded retirement plan" lenne megfelelő.

Most látom, hogy a Wikipédia is kiemeli a terminológia különbséget:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pension
"Called retirement plans in the United States, they are commonly known as pension schemes in the United Kingdom and Ireland and superannuation plans (or super[3]) in Australia and New Zealand."

A "self-funded" fejezi ki azt, hogy az illető saját maga fizeti be, kuporgatja össze a pénzt.

A "self-managed" nem jó, ezzel vigyázni kell, mert az arra utal, amikor az illető saját maga intézi a pénz befektetését, és ez egy speciális dolog, nem feltétlenül engedélyezett egy adott országban a pénzügyi és adótörvények miatt.
A normál felállás az, hogy az illető csak szépen lapátolja be a pénzt a nyugdíjszámlájára, és az ezzel megbízott cég (bank, biztosító, nyugdíjkezelő) forgatja azt, fekteti be.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-12-12 06:18:52 GMT)
--------------------------------------------------

A "self-invested" az ugyanaz, mint a "self-managed" és ugyanazon okból nem jó.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 11:14
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2UK: PPS, US: self-funded retirement plan
Katalin Horváth McClure
2self-managed private pension system (fund)
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
self-managed private pension system (fund)


Explanation:
csak tipp

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-12-11 19:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

Product Strategy for the Corporate Market – Group Pension Insurance –
www.falia.or.jp/assets/pdf/japan.../201507Product_Strategy_...
Jul 31, 2015 - Private insurers' annuity plan, postal pension plans, agricultural cooperative's mutual aid system. Property .... corporate pension plan and self-help allocations. ... individual self-help. • Plan that aims to reduce projected benefit obligations and for the stability of pension costs. • Retirement benefit and pension.

(ez volt az alapja :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-12-11 19:35:50 GMT)
--------------------------------------------------

Még egy tipp:
Self-invested personal pensions | The Pensions Advisory Service
https://www.pensionsadvisoryservice.org.uk/...pensions/pensi...
Self-invested personal pensions (SIPPs) are a type of personal pension. They are an individual contract between you and the pension provider. ... and shares; unlisted shares; collective investments (such as OEICs and unit trusts); investment trusts; property and land (but not most residential property) insurance bonds.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-12-11 19:36:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.hu/search?newwindow=1&rlz=1I7GGLD_en&dcr=...

A Self-Invested Personal Pension (SIPP) is the name given to the type of UK government-approved personal pension scheme, which allows individuals to make their own investment decisions from the full range of investments approved by HM Revenue and Customs (HMRC). SIPPs are a type of Personal Pension Plan.
Self-invested personal pension - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Self-invested_personal_pension

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-12-11 19:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

Az amerikait a Kati viszont biztos jobban tudja, abba nem kotyognék bele.

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
UK: PPS, US: self-funded retirement plan


Explanation:
Szóval EU...
Akkor, ha brit angol kell, akkor ez leginkább a PPS lesz: Personal Pension Scheme.
Lásd:
https://www.investopedia.com/articles/investing-strategy/090...

Amerikában a "scheme" szó maga nem nagyon használatos, illetve inkább csak pejoratív értelemben, főleg ha befektetési témáról van szó.
Itt inkább a "self-funded retirement plan" lenne megfelelő.

Most látom, hogy a Wikipédia is kiemeli a terminológia különbséget:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pension
"Called retirement plans in the United States, they are commonly known as pension schemes in the United Kingdom and Ireland and superannuation plans (or super[3]) in Australia and New Zealand."

A "self-funded" fejezi ki azt, hogy az illető saját maga fizeti be, kuporgatja össze a pénzt.

A "self-managed" nem jó, ezzel vigyázni kell, mert az arra utal, amikor az illető saját maga intézi a pénz befektetését, és ez egy speciális dolog, nem feltétlenül engedélyezett egy adott országban a pénzügyi és adótörvények miatt.
A normál felállás az, hogy az illető csak szépen lapátolja be a pénzt a nyugdíjszámlájára, és az ezzel megbízott cég (bank, biztosító, nyugdíjkezelő) forgatja azt, fekteti be.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-12-12 06:18:52 GMT)
--------------------------------------------------

A "self-invested" az ugyanaz, mint a "self-managed" és ugyanazon okból nem jó.

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik
1 hr

agree  Iosif JUHASZ
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search