nagy dolog volt az!

09:27 Dec 5, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Hungarian term or phrase: nagy dolog volt az!
Egy régmúltbeli eseményről van szó. Valaki megvásárolt egy üzemet. A mondat pedig: "Nagy dolog volt az akkoriban, kérem!"
Judit Lapikás
Hungary
Local time: 18:07


Summary of answers provided
4 +5no mean feat
Elizabeth Rudin
4 +3it was a big deal back then
Tibor Tengerdi
5That was a big thing those days, you know!
JANOS SAMU


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
That was a big thing those days, you know!


Explanation:
Ezt javasolnám.

JANOS SAMU
United States
Local time: 10:07
Works in field
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jim Tucker (X): in those days; "you know" is good for "kérem," though. Could also be "I'll have you know."
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
no mean feat


Explanation:
This was no mean feat in those days.

Ez jut eszembe.

Elizabeth Rudin
United Kingdom
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jim Tucker (X): nice option; you could also make this part of the previous sentence: "...-- no mean feat in those days," and leave out the "this was." (Probably "that was").
3 mins

agree  Katarina Peters
5 hrs

agree  juvera
7 hrs

agree  Tradeuro Language Services
1 day 8 mins

agree  Kata Koncz
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
it was a big deal back then


Explanation:
'it was a big deal back then'

Tibor Tengerdi
Local time: 18:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Detre
5 hrs

agree  Hungary GMK
14 hrs

agree  Ildiko Santana: Tartalmilag is jó, és az üzem megvásárlása kapcsán remekül illik is a szövegbe.
2 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search