16:56 Nov 24, 2013 |
Hungarian to English translations [PRO] Insurance | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: András Veszelka Local time: 21:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (customer) acquisition bonus/commission |
|
(customer) acquisition bonus/commission Explanation: Az ügyfelet (customer) érdemes lehet odatenni, hogy világos legyen, hogy nem felvásárlásról van szó. Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,hu&lang=... Reference: http://www.insurancia.ch/en/our-solutions/solution-myhelp/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|