\'Beruházási munkák\'

English translation: Project scope

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:\'Beruházási munkák\'
English translation:Project scope
Entered by: JANOS SAMU

06:49 Nov 12, 2016
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / ingatlan adásvételi előszerződés és beruházási szolgáltatási megállapodás
Hungarian term or phrase: \'Beruházási munkák\'
"Beruházási Munkák": a Régészeti Munkák és az Árokáthelyezési Munkák teljes körű, hibátlan elvégzését biztosító, valamint azokhoz kapcsolódó, és azzal összefüggő minden munka és feladat összefoglaló elnevezése, amelyeket az Eladó az eredeménykötelem szabályai szerint köteles elvégezni.
Sarah Agoston
Hungary
Local time: 06:35
Project scope
Explanation:
A szövegkörnyezet alapján ide tartozik a leírt munkákhoz kapcsolódó és azokkal összefüggő munkák és feladatok összessége, tehát gyakaorlatilag minden ami belefér. A "beruházási" jelző investmentként való fordítása itt az angolul gondolkodónak félrevezető lenne, ezért a helyzetet legjobban tükröző kifejezést a project scope-ot használnám, ami persze ízléstől függően lehet "Scope of the Project" is.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 22:35
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Project scope
JANOS SAMU
4investment-related works, de szvsz inkább 'Excavation and related works' vagy 'Project works'
Erzsébet Czopyk


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\\\'Beruházási munkák\\\'
investment-related works, de szvsz inkább 'Excavation and related works' vagy 'Project works'


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Excavation_(archaeology)

merthogy a trench relocation lesz benne a fő feladat, ehhez magának a beruházásnak valószínűleg semmi köze, csak nagyon bénán fogalmazta meg.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-11-12 14:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.boon.hu/2007/11/Szemelvenyek_az_ImKKK_projektjeib...
62. oldal lap alja

adott nonbusiness beruházás létrehozásának körülményein és élete során ...... in the following “project works”, will be elaborated by the PIM consortium in

gtk.uni-miskolc.hu/.../MÉRLEG%20ÉS%20KIHÍVÁSOK%20KONFERE...
The next step is monitored project works engineering staff based on which ...... „Elsőként, a csökkentett kereskedelmi korlátozások és beruházások jelzik a

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JANOS SAMU: Ez kész találgatás, olyan mint golyószóróval lőni egy verébre, hogy hátha majd egy eltalálja. A tanácsadó fordító a szerinte az adott szövegkörnyezetre alkalmazható egyedüli legjobb megoldást adja meg!
3 hrs
  -> Nem kívánok vitába belemenni, évekig az építőiparban dolgoztam fordítóként. Nem tudok egyedüli legjobb megoldást sem, mert nem Isten vagyok és nem látom a szöveget sem. Kérlek, hogy a kommentárjaidban légy szíves a válasz ellen konkrét érveket felhozni.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Project scope


Explanation:
A szövegkörnyezet alapján ide tartozik a leírt munkákhoz kapcsolódó és azokkal összefüggő munkák és feladatok összessége, tehát gyakaorlatilag minden ami belefér. A "beruházási" jelző investmentként való fordítása itt az angolul gondolkodónak félrevezető lenne, ezért a helyzetet legjobban tükröző kifejezést a project scope-ot használnám, ami persze ízléstől függően lehet "Scope of the Project" is.

JANOS SAMU
United States
Local time: 22:35
Specializes in field
PRO pts in category: 70
Grading comment
köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search