Származékos Hitelszerződés

18:01 Dec 18, 2018
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Credit contracts
Hungarian term or phrase: Származékos Hitelszerződés
Kedves Kollégák!

A kérdéses terminus az alábbi kontextusban merült fel.

"Szerződő Felek kijelentik, hogy a Zálogjogosult, mint Bank és a Zálogkötelezett, mint Ügyfél között Származékos Hitelszerződés jött létre, melynek alapján a Zálogjogosult ............................ euró kölcsöntőke folyósítására, a Zálogkötelezett pedig annak visszafizetésére vállalt kötelezettséget."

Előre is köszönök minden használható tanácsot!
Agnes Koszeghy
Hungary


Summary of answers provided
1derivative credit contract
Tibor Pataki


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
derivative credit contract


Explanation:
guesswork


    Reference: http://abszoluthozam.hu/tudastar/angol-magyar-szoszedet.php
Tibor Pataki
Hungary
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: Ezzel vigyázni kell, mert a kredit derivatívák olyan eszközök, amelyek egy létező hitelszerződésen, illetve annak kockázatán alapulnak, abból származtatott ügyletek.
1 day 16 hrs
  -> azért van ott, h guesswork
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search