hivatalból észlelve az elírást

English translation: after noticing the typographical/clerical error ex officio

23:05 Dec 2, 2017
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Hungarian term or phrase: hivatalból észlelve az elírást
A bíróság a kijavító végzést a Pp. xxx §. alapján hozta meg, hivatalból észlelve az elírást.

(divorce)

Thank you in advance
Anabella Valeria Weisman
United States
Local time: 02:05
English translation:after noticing the typographical/clerical error ex officio
Explanation:
Az elírást angol nyelvű jogi szövegekben úgy hívják, hogy clerical error.

http://qcode.us/codes/palmdesert/view.php?topic=3-3_30-3_30_...
3.30.200 Claim of inadvertent clerical error in listing subcontractors—Notice— Objection—Hearing....

https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=daae344d-6611...
The recent Supreme Court decision of Marley v Rawlings and another explored what could constitute a “clerical error” in the context of a claim for rectification of a will. The will was only susceptible to rectification if it could be said that the accidental confusion of two wills at the time of their signature could be said to be a “clerical error”.

Rengeteg találat van erre. Nincs jelentősége annak, hogy konkrétan ki szerkesztette a dokumentumot (néha maga a bíró, az indoklást, de más dokumentumok esetén is így hívják).
https://thelawdictionary.org/clerical-error/
A mistake in writing or copying; the mistake of a clerk or writer. 1 Ixl. Raym. 183
Selected response from:

Annamaria Amik
Local time: 11:05
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9after noticing the typographical/clerical error ex officio
Annamaria Amik
5manifesting/discovering the document inaccuracy/error ex officio
JANOS SAMU
3 -1at its own discretion
Daniel Frisano


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
at its own discretion


Explanation:


Daniel Frisano
Italy
Local time: 10:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Annamaria Amik: Not quite, in this case. The authority can't notice an error "at its own discretion".
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
after noticing the typographical/clerical error ex officio


Explanation:
Az elírást angol nyelvű jogi szövegekben úgy hívják, hogy clerical error.

http://qcode.us/codes/palmdesert/view.php?topic=3-3_30-3_30_...
3.30.200 Claim of inadvertent clerical error in listing subcontractors—Notice— Objection—Hearing....

https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=daae344d-6611...
The recent Supreme Court decision of Marley v Rawlings and another explored what could constitute a “clerical error” in the context of a claim for rectification of a will. The will was only susceptible to rectification if it could be said that the accidental confusion of two wills at the time of their signature could be said to be a “clerical error”.

Rengeteg találat van erre. Nincs jelentősége annak, hogy konkrétan ki szerkesztette a dokumentumot (néha maga a bíró, az indoklást, de más dokumentumok esetén is így hívják).
https://thelawdictionary.org/clerical-error/
A mistake in writing or copying; the mistake of a clerk or writer. 1 Ixl. Raym. 183


Annamaria Amik
Local time: 11:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik
1 hr
  -> Köszönöm a megerősítést.

agree  Evelin Berta
7 hrs
  -> Köszönöm a megerősítést.

agree  János Untener
8 hrs
  -> Köszönöm a megerősítést.

agree  Erzsébet Czopyk
13 hrs
  -> Köszi, Erzsi!

agree  JANOS SAMU: Ugyanazt mondjuk, de a tiéd egy fokkal pontosabb mint az én javaslatom
13 hrs
  -> Sokféleképpen lehet mondani, ez egy elterjedt változat. Köszönöm a megerősítést.

agree  Ildiko Santana
22 hrs
  -> Köszi!

agree  Iosif JUHASZ
1 day 4 hrs

agree  Katalin Horváth McClure
1 day 7 hrs

agree  Dora Blazsek-Dixon
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
manifesting/discovering the document inaccuracy/error ex officio


Explanation:
Az elírásra nincs egyértelmű angol kifejezés, mert magyarban az vonatkozhat név elírására is (misspelling), de számadatok elírására is, ami már nem misspelling, hanem transposing numbers, vagy egy vagy több szó kihagyására is, ami angolul omission. Ezért legjobb a document inaccuracy vagy document error használata. Én így fordítanám: After manifesting the document error ex officio, the court by virtue of section xxx of the Civil Court Procedure has issued the amended decree/judgment.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2017-12-03 21:48:38 GMT)
--------------------------------------------------

Here is an example of using manifest as a verb in legal documents.
"Petitioners did not even appeal from the decision of the labor arbiter nor manifest any error in his findings and conclusions".
https://www.scribd.com/document/268837077/TD-cases

JANOS SAMU
United States
Local time: 02:05
Specializes in field
PRO pts in category: 187

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  János Untener: Az ex officióval egyetértek, de a manifest szóval még nem találkoztam abban az értelemben, hogy „észlel” (ige).
9 hrs
  -> Attól még jó lehet, hogy nem találkoztál vele.

neutral  Annamaria Amik: A számok, nevek stb. elírását gyűjtőnéven angol jogi szövegekben clerical vagy typographical errornak nevezik. Egyetértek Jánossal, a manifest ide nem illik./Azt gyanítom, hogy a dokumentum a Fülöp-szigetekről származik, ezért a szokatlan szóhasználata.
9 hrs
  -> A gyűjtőnévvel egyetértek, de manifest kifogásolásával nem. Lásd válaszom kiegészítését.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search