19:58 May 30, 2005 |
Hungarian to English translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: denny (X) Local time: 04:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | air raid: légitámadás, civil defence: polgári védelem |
| ||
4 | l. lent |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
l. lent Explanation: http://www.fortunecity.co.uk/meltingpot/oxford/330/time.html... Ennek az anyagnak az olvasása alapján úgy tünik nekem, hogy az air-raid passziv (amit a britek elviselnek), mig a civil defence aktiv (amit a britek tesznek védelmük érdekében). Az air raid is lehet aktiv, amikor a britek bombáznak. Mindez nem vet világos fényt arra, hogy a nevezett adót hogyan hivhatták, de nekem az a gyanúm, hogy az aktiv (és általánosabb) civil defence-szel hozhatták összefüggésbe. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 56 mins (2005-05-30 21:54:41 GMT) -------------------------------------------------- http://www.bbc.co.uk/history/war/wwtwo/countdown_390828_mon_... \"The Government has taken on a range of extra powers today, with the publication of 104 Emergency Regulations. These follow the passing of the Emergency Powers Defence Act which became law last week. They give the Government the means of putting the country onto a war footing.\" 28 August 1939. Lehet, hogy a vonatkozó adóról itt rendelkeztek, de az is lehet, hogy csak késöbb. Számos rendelkezés követte ezeket. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
air raid: légitámadás, civil defence: polgári védelem Explanation: Az "air raid" a légitámadás. Ehhez nincs mit hozzáfűzni. A "civil defence" a civilek szervezése és betanítása a háborús támadások ellen. Ezek lehettek légi, vagy tengerről jövő támadások, sőt, titkos partraszállásokra is számítottak. Tehát a kérdéses mondatban a kifejezés: civil air defence broadcast A mérték szóra megfelelőt csak akkor lehet mondani, ha tudjuk, milyen mértékről van szó; kiterjedés, hangerő, időhuzam, stb. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|