Sentence, please

English translation: [Lasd a magyarazatnal]

19:33 Oct 5, 2006
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Well logging
Hungarian term or phrase: Sentence, please
"A nyomáscsökkenés szerint a kiszoritó fázisok megoszlása 2.4 m3 viz + 1,2 m3 gaz mélységi körülmények között."
Na, ez a mondat, és nem birom megérteni.
Michael Moskowitz
Local time: 12:22
English translation:[Lasd a magyarazatnal]
Explanation:
Fúrásról van szó és nagyon egyszerű - angolul talán még érthetőbb is.
Based on the pressure drop, the composition of the displacing phase at the given depth conditions is 2.4 m3 water + 1.2 m3 gas.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 09:22
Grading comment
Kösz
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5[Lasd a magyarazatnal]
JANOS SAMU
3l. lent
denny (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
[Lasd a magyarazatnal]


Explanation:
Fúrásról van szó és nagyon egyszerű - angolul talán még érthetőbb is.
Based on the pressure drop, the composition of the displacing phase at the given depth conditions is 2.4 m3 water + 1.2 m3 gas.


JANOS SAMU
United States
Local time: 09:22
PRO pts in category: 4
Grading comment
Kösz
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l. lent


Explanation:
When gas appears during drilling, there is a pressure drop because the gas is compressible. This pressure drop can be used to evaluate the phase composition. The evaluation is dependent on the depth because the pressure itself is depth-dependent.

So, "The phase composition at the bottom is ...as evaluated from the pressure drop."

This is my quick answer: I will get back to this later when I have a little more time.

denny (X)
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search