"örömelv"

English translation: pleasure principle

08:14 Mar 2, 2004
Hungarian to English translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
Hungarian term or phrase: "örömelv"
A filozófiából ismert fogalom angol megfelelőjét keresem. Ez lenne a "hedonizmus" - vagy esetleg más?
oliver deutsch
Local time: 02:23
English translation:pleasure principle
Explanation:
beraktam két linket is, de biztosan rengeteg van még - ja, és a nyelvpár a fordított!
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 01:23
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8pleasure principle
Eva Blanar
4 +3Pleasure Principle
Csaba Ban


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
örömelv
pleasure principle


Explanation:
beraktam két linket is, de biztosan rengeteg van még - ja, és a nyelvpár a fordított!


    Reference: http://www.artsci.lsu.edu/fai/Faculty/Professors/Protevi/DG/...
    Reference: http://www.csuchico.edu/phil/gtropea_mat/oplist.html
Eva Blanar
Hungary
Local time: 01:23
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Rozália Szász: Téged nem lehet lekörözni. Még két link: http://fox.klte.hu/~keresofi/ltsz/p1.html; Nekem úgy tűnik, hogy a hedonizmus is ezen alapul, de a fogalom nem teljesen egyenlő a hedonizmus fogalmával. http://home.hu.inter.net/~pszian/hsegal.htm
11 mins

agree  VEL: Stimmel. Freud bácsi találta ki, és nincs sok köze a hedonizmushoz.
18 mins

agree  perke: Gyors, mint a villám
46 mins

agree  Attila Piróth
1 hr

agree  Jozsef Gal: Jaja, nem filozofiai, hanem pszichologiai eredetu a fogalom. Amennyiben megis filozofiai lenne, kontextus szukseges.
4 hrs

agree  Unikornis
13 hrs

agree  Gábor Simon
1 day 4 hrs

agree  Ágnes Fülöp
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
örömelv
Pleasure Principle


Explanation:
gyanús volt, hogy ez is a németből származó tükörfordítással keletkezett:
Egy német meleg oldalon, egy filmkritikában találtam erre: "Natürlich wird in diesem Film auch über das Pleasure Principle (Freudenprinzip) und seine Umsetzung berichtet."
Ez alapján a "pleasure principle" kifejezésre rákeresve a Google 31500 találatot ad ki:
http://www.google.co.hu/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&o...

Csaba Ban
Hungary
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Rozália Szász: De miért nagybetű? Ez nem német. Ide is beteszek még egy linket. Ugye nem haragszol? Hátha segít a kérdezőnek. http://human.kando.hu/pedlex/lexicon/SZ.xml/szocialpszicholo...
13 mins
  -> lustaságból csak bemásoltam, egyébként tényleg kisbetűvel írandó. A téma miatt gondoltam, hogy néemtből származhat a kifejezés, igaz, alig találtam rá találatot, angolul meg rengeteget. Lehet, hogy mégsem Freud ("öröm") bácsi van a háttérben?

agree  perke
45 mins

agree  Attila Piróth
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search