táskaszám

English translation: job number

10:25 Oct 6, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
Hungarian term or phrase: táskaszám
A táskaszám, ha jól értem, egy adott nyomdai munkafolyamat azonosítószáma.

Köszönöm a segítséget!
Sonia Soros
Local time: 12:57
English translation:job number
Explanation:

Táskaszám:

minden elvállalt munka külön számot kap, mely a megrendelés évszámából és sorszámából tevődik össze. Pl. 2004/15. Ennek segítségével tartják nyilván az előállítás egész folyamán az első fázistól (elvállalástól) az utolsó fázisig (számlázásig).

Job number:

A number assigned to a specific printing project in a printing company for use in tracking and historical record keeping.

A unique number assigned to a job by a buyer or manufacturer. The number allows the job to be tracked throughout production.

Selected response from:

Ildiko Laskay
Hungary
Local time: 12:57
Grading comment
Köszönöm, ezt használtam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4job number
Ildiko Laskay


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
job number


Explanation:

Táskaszám:

minden elvállalt munka külön számot kap, mely a megrendelés évszámából és sorszámából tevődik össze. Pl. 2004/15. Ennek segítségével tartják nyilván az előállítás egész folyamán az első fázistól (elvállalástól) az utolsó fázisig (számlázásig).

Job number:

A number assigned to a specific printing project in a printing company for use in tracking and historical record keeping.

A unique number assigned to a job by a buyer or manufacturer. The number allows the job to be tracked throughout production.




    Reference: http://www.printindustry.com/glossary.htm
    Reference: http://www.printingtips.com/glossary-term/t--1235/job-number...
Ildiko Laskay
Hungary
Local time: 12:57
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm, ezt használtam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search