20:06 Jul 13, 2013 |
Hungarian to English translations [Non-PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | The real kicker |
| ||
5 | the ultimate punchline |
| ||
3 | to top it all |
| ||
2 | Now guess what: |
|
Now guess what: Explanation: Nem fordítás, de ilyen szövegkörnyezetbe jól beleillik... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to top it all Explanation: Ez sem szószerinti, de szerintem jól használható: "and to top it all, he/she applied again for another position..." Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/to+top+it+all |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the ultimate punchline Explanation: Hacsak nem akadémiai értekezésben fordul elő, szerintem ennél jobbat nem fogsz találni. :D Az alábbiak nem véresen komoly referenciák: http://forums.thedivinecomedy.com/viewtopic.php?t=13907&sid=... http://www.campusmoviefest.com/movies/3171-the-quest-for-the... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The real kicker Explanation: Az adott contextusban, ha igaz történetet mesélünk, vagy annak alapján, ez szerintem a legtermészetesebb köznyelvi megoldás -- legalábbis az én (amcsi) fülemnek. :) Még rövidebb is. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.