tak kalah sigapnya

English translation: were equally quick to respond

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:tak kalah sigapnya
English translation:were equally quick to respond
Entered by: Catherine Muir

03:23 Apr 21, 2008
Indonesian to English translations [PRO]
Social Sciences - Military / Defense
Indonesian term or phrase: tak kalah sigapnya
Please help with the meaning of 'tak kalah sigapnya' in the following sentence: "Ketika masa pendudukan Jepang, juga tidak kalah sigapnya untuk membentuk pasukan paramiliter pada April 1944, yang dikenal dengan Tokubetsu Keisatsu Tai, yang anggota terdiri dari para polisi muda dan pemuda polisi didikan Jepang."
Catherine Muir
Australia
Local time: 20:18
were equally quick to respond
Explanation:
I think it is comparing the Japanese and the Dutch in their formation of paramilitary forces to assist their respective military forces. Maybe you could translate your sentence: During the Japanese occupation the xyz were equally quick to respond in April 1944 by forming the paramilitary force known as the Tokubetsu Keisatsu Tai …

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-21 04:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

Oops. xyz should read 'Japanese'
Selected response from:

Ian Forbes
New Zealand
Local time: 22:18
Grading comment
Thanks, Ian. Spot on.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2were equally quick to respond
Ian Forbes
5in comparable with them at a furious pace
ivo abdman
2..is also ready to take proper action
lunar_girl


Discussion entries: 1





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
..is also ready to take proper action


Explanation:
Maybe you should put the subject on that sentence ("subject" juga tidak kalah sigapnya...)
*Sigap=ready to act/ready to take proper action


lunar_girl
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
were equally quick to respond


Explanation:
I think it is comparing the Japanese and the Dutch in their formation of paramilitary forces to assist their respective military forces. Maybe you could translate your sentence: During the Japanese occupation the xyz were equally quick to respond in April 1944 by forming the paramilitary force known as the Tokubetsu Keisatsu Tai …

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-21 04:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

Oops. xyz should read 'Japanese'

Ian Forbes
New Zealand
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks, Ian. Spot on.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hadiyono Jaqin
14 mins

agree  Yustina Espehana
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
in comparable with them at a furious pace


Explanation:
for this context, Ref.: KBBI
sigap : bergerak atau bertindak disertai semangat yang tinggi dan meyakinkan



--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-04-21 04:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

comparable with them at a furious pace

http://www.google.co.id/search?hl=id&q=his furious pace whic...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-21 04:25:03 GMT)
--------------------------------------------------

the main elements of 'sigap' are fast/quick,furious (cepat, kuat, tangkas)

ivo abdman
Indonesia
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search