kemudhorotan

English translation: chaotic situation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:kemudhorotan
English translation:chaotic situation
Entered by: ErichEko ⟹⭐

19:13 Jul 2, 2012
Indonesian to English translations [PRO]
Religion / Agama
Indonesian term or phrase: kemudhorotan
::seperti yang tertera dalam tata tertib acara::

Tugas panitia adalah menghentikan jalannya persidangan apabila dianggap perlu untuk menghindari kemudhorotan akibat adanya gangguan secara teknis maupun non teknis yang mengancam gagalnya tujuan persidangan atau bahkan tujuan penyelenggaraan acara ini.
Ihsanihsan
Indonesia
Local time: 21:35
chaotic situation
Explanation:

Dalam konteks ini, kemudhorotan tidak lebih daripada pertengkaran dan keributan di antara peserta sidang/acara karena gangguan teknis (mis. mikrofon mati) atau nonteknis (mijs. pembicara bikin pernyataan ngawur).

Misalnya seperti waktu sidang DPR untuk Century dan BBM. Asyik punya melihat wakil2 rakyat yang cuma mewakili dirinya sendiri adu sikut atau nyaris adu sikut. Gratis dan lebih seru daripada laga Chris John.



Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 21:35
Grading comment
thank you pa :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2disadvantage
ria ulfah ardhiyani
4harm, damage
Naim Jalil
4chaotic situation
ErichEko ⟹⭐


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
disadvantage


Explanation:
Kemudaratan: segala sesuatu yg tidak menguntungkan (tdk baik), kerugian

Example sentence(s):
  • http://kateglo.bahtera.org/index.php?phrase=mudarat&mod=dictionary&search=Cari
ria ulfah ardhiyani
Australia
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wiyanto Suroso: It is correct. 'mudharat' is 'disadvantage' while 'mafsadat' is 'harm'.
5 hrs
  -> terima kasih, Pak Wi :)

agree  Amin Masruri
16 hrs
  -> terima kasih :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
harm, damage


Explanation:
IMHO, in this context the word harm or damage would be more appropriate.

e.g. ... to prevent any damage due to technical or non-technical disturbance...

Naim Jalil
Malaysia
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in MalayMalay
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chaotic situation


Explanation:

Dalam konteks ini, kemudhorotan tidak lebih daripada pertengkaran dan keributan di antara peserta sidang/acara karena gangguan teknis (mis. mikrofon mati) atau nonteknis (mijs. pembicara bikin pernyataan ngawur).

Misalnya seperti waktu sidang DPR untuk Century dan BBM. Asyik punya melihat wakil2 rakyat yang cuma mewakili dirinya sendiri adu sikut atau nyaris adu sikut. Gratis dan lebih seru daripada laga Chris John.





ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 58
Grading comment
thank you pa :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search