warga hunian tetap dan hunian sementara.

English translation: inhabitants of permanent dwellings (\"huntap\") and temporary dwellings (\"huntara\")

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:warga hunian tetap dan hunian sementara
English translation:inhabitants of permanent dwellings (\"huntap\") and temporary dwellings (\"huntara\")
Entered by: ErichEko ⟹⭐

13:55 Oct 22, 2015
Indonesian to English translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Indonesian term or phrase: warga hunian tetap dan hunian sementara.
warga hunian tetap (huntap) dan hunian sementara (huntar).


-----
terima kasih.
Agustinus
Indonesia
Local time: 15:26
inhabitans of permanent dwellings ("huntap") and temporary dwellings ("huntara")
Explanation:

☕ CMIIW, Saya asumsikan bahwa konteks di sini adalah pemukiman kembali penduduk korban bencana alam. Oleh karena itu, huntap dan huntara akan baru saja dibangun secara relatif (= kurang dari 2 tahun). Hemat saya, kata yang lentur dalam mengisyaratkan lama penghunian adalah inhabitant (penghuni). Seorang inhabitant bisa tinggal belum lama (seperti pada konteks ini), bisa juga sudah sangat lama.

☕ Selanjutnya, orang akan melihat dua istilah dengan satu kata bersama: hunian tetap vs. hunian sementara. Tidak ada keharusan bahwa akan ada kata yang sama pada terjemahan, namun itulah harapan / perkiraan yang alamiah. Yakni, orang cenderung berharap bahwa terjemahan akan berpola: permanent + X, temporary + X. Sebaiknya kita penuhi harapan tersebut.

Dari beberapa pilihan kata untuk hunian, kata dwellings cukup [dan mungkin paling] kerap digunakan terkait dengan penanganan pasca-bencana ataupun perencanaan kota (surjaya ke-1 & 2 mengenai perencanaan kota, ke-3 mengenai penanganan pasca-bencana). Caranya adalah:

↪ Penelusuran Google:
"inhabitants" "permanent dwellings" = 24.100 telusuran
"inhabitants" "temporary dwellings" = 20.200 telusuran

Terakhir, barangkali ada baiknya menyertakan akronim Indonesianya. Akronim itu jauh lebih singkat daripada terjemahannya, sehingga mungkin berguna pada tabel. Mis. Dibangun: 100 huntara => Built: 100 huntaras.

SURJAYA
http://www.ilga.gov/legislation/ilcs/documents/006500050K2-3...
... any area of contiguous territory contains at least 4 square miles and 2500 inhabitants residing in permanent dwellings, that area may be incorporated as a village...

http://www.irishstatutebook.ie/eli/1948/act/3/section/34/ena...
... the sanitary authority shall attach to the licence specified conditions with respect to all of the following matters:... orderly and decent behaviour by the inhabitants of temporary dwellings on the land...

hhttp://machi-comi.wjg.jp/m-comi/project/25/130226.doc
If only a few can return, who are the hometowns being reconstructed for?... Most of the temporary dwellings are out of the hometown. Inhabitants have dispersed and flown out.
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 15:26
Grading comment
terima kasih bung erich. :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Permanent resident and temporary resident
Yuliana Wati
5inhabitans of permanent dwellings ("huntap") and temporary dwellings ("huntara")
ErichEko ⟹⭐
4folks in houses and shelters
Achmad Fuad Lubis
3residents in permanent housing and residents in temporary housing
Magdalena_C


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Permanent resident and temporary resident


Explanation:
Warga hunian tetap - permanent resident(s)
Warga hunian sementara - temporary resident(s)

Yuliana Wati
Indonesia
Local time: 15:26
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eddie R. Notowidigdo
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
residents in permanent housing and residents in temporary housing


Explanation:
warga hunian tetap - residents in permanent housing
warga hunian sementara - residents in temporary housing

Magdalena_C
United Kingdom
Local time: 08:26
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
folks in houses and shelters


Explanation:
Houses bersifat tetap sementara shelter sementara.
Ref: http://www.republika.co.id/indeks/hot_topic/huntara

Tim mahasiswa Fakultas Teknik Universitas Gadjah Mada membuat dan mengembangkan hunian sementara atau huntara korban bencana alam dengan menggunakan sistem puzzle, sehingga bisa dibongkar pasang.
Sampai Juni ini, dari 3.023 unit hunian tetap (huntap) korban yang akan dibangun, baru 736 unit yang sudah selesai serta dalam tahap finishing.

http://www.kamus.net/english/folks
folk (n)
http://www.kamus.net/english/housing
http://www.kamus.net/english/shelter
IMHO.

Achmad Fuad Lubis
Indonesia
Local time: 15:26
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
warga hunian tetap dan hunian sementara
inhabitans of permanent dwellings ("huntap") and temporary dwellings ("huntara")


Explanation:

☕ CMIIW, Saya asumsikan bahwa konteks di sini adalah pemukiman kembali penduduk korban bencana alam. Oleh karena itu, huntap dan huntara akan baru saja dibangun secara relatif (= kurang dari 2 tahun). Hemat saya, kata yang lentur dalam mengisyaratkan lama penghunian adalah inhabitant (penghuni). Seorang inhabitant bisa tinggal belum lama (seperti pada konteks ini), bisa juga sudah sangat lama.

☕ Selanjutnya, orang akan melihat dua istilah dengan satu kata bersama: hunian tetap vs. hunian sementara. Tidak ada keharusan bahwa akan ada kata yang sama pada terjemahan, namun itulah harapan / perkiraan yang alamiah. Yakni, orang cenderung berharap bahwa terjemahan akan berpola: permanent + X, temporary + X. Sebaiknya kita penuhi harapan tersebut.

Dari beberapa pilihan kata untuk hunian, kata dwellings cukup [dan mungkin paling] kerap digunakan terkait dengan penanganan pasca-bencana ataupun perencanaan kota (surjaya ke-1 & 2 mengenai perencanaan kota, ke-3 mengenai penanganan pasca-bencana). Caranya adalah:

↪ Penelusuran Google:
"inhabitants" "permanent dwellings" = 24.100 telusuran
"inhabitants" "temporary dwellings" = 20.200 telusuran

Terakhir, barangkali ada baiknya menyertakan akronim Indonesianya. Akronim itu jauh lebih singkat daripada terjemahannya, sehingga mungkin berguna pada tabel. Mis. Dibangun: 100 huntara => Built: 100 huntaras.

SURJAYA
http://www.ilga.gov/legislation/ilcs/documents/006500050K2-3...
... any area of contiguous territory contains at least 4 square miles and 2500 inhabitants residing in permanent dwellings, that area may be incorporated as a village...

http://www.irishstatutebook.ie/eli/1948/act/3/section/34/ena...
... the sanitary authority shall attach to the licence specified conditions with respect to all of the following matters:... orderly and decent behaviour by the inhabitants of temporary dwellings on the land...

hhttp://machi-comi.wjg.jp/m-comi/project/25/130226.doc
If only a few can return, who are the hometowns being reconstructed for?... Most of the temporary dwellings are out of the hometown. Inhabitants have dispersed and flown out.


ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 31
Grading comment
terima kasih bung erich. :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search