azzeramento

Dutch translation: schrappen

00:49 Dec 21, 2012
Italian to Dutch translations [Non-PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: azzeramento
se si dispone di un codice sconto si ricorda che lo sconto non è cumulabile con l'azzeramento delle spese di spedizione.

Come dire in olandese azzeramento,
Per aiuti vi ringrazio Sigune
sigune
Local time: 19:41
Dutch translation:schrappen
Explanation:
In Van Dale IT-Nl staan duidelijk allerlei opties: nulstelling, tot nul terugbrengen, tot nul reduceren, wissen, maar die klinken in deze context ietwat "artificieel". Was het een technische vertaling geweest, dan had ik nulterugstelling of iets dergelijks gebruikt. Nu het een korting is die tot nul wordt teruggebracht, denk ik meer aan schrappen, wat ook bevestigd wordt door verschillende hits: "Een groeiend aantal Nederlandse webwinkels onderzoekt of ze meer omzet boeken door verzendkosten te schrappen" "Verzendkosten schrappen kan je marge onder druk zetten; een ... Deze vaste klantenkorting kost je geld, je verzendt immers gratis."
Selected response from:

arianek
Local time: 19:41
Grading comment
Grazie anche Esther Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2schrappen
arianek
3wegvallen van
Esther Bos


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
schrappen


Explanation:
In Van Dale IT-Nl staan duidelijk allerlei opties: nulstelling, tot nul terugbrengen, tot nul reduceren, wissen, maar die klinken in deze context ietwat "artificieel". Was het een technische vertaling geweest, dan had ik nulterugstelling of iets dergelijks gebruikt. Nu het een korting is die tot nul wordt teruggebracht, denk ik meer aan schrappen, wat ook bevestigd wordt door verschillende hits: "Een groeiend aantal Nederlandse webwinkels onderzoekt of ze meer omzet boeken door verzendkosten te schrappen" "Verzendkosten schrappen kan je marge onder druk zetten; een ... Deze vaste klantenkorting kost je geld, je verzendt immers gratis."


arianek
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie anche Esther Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: :-)
54 mins

agree  Maaike van Vlijmen
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wegvallen van


Explanation:
Omdat de 'azzeramento' hier meer vanuit de klant bezien wordt, die de verzendkosten dus niet zelf schrapt maar ze kadoo krijgt, zou ik 'wegvallen van' of 'vervallen' kunnen gebruiken.

Esther Bos
Local time: 19:41
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search