libretto universitario

Dutch translation: examenboekje "cijferlijst"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:libretto universitario
Dutch translation:examenboekje "cijferlijst"
Entered by: Joris Bogaert

14:29 Oct 14, 2005
Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / diploma conservatorio
Italian term or phrase: libretto universitario
hebben jullie alternatieven voor datgeen wat v.Dale voorstelt, ofwel "boekje met de tentamenresultaten van een student"? misschien tentamenboekje (5 hits), tentamenregistratieboekje? Bestaat er iets soortgelijks in NL?
Magda Talamini
Local time: 17:23
cijferlijst
Explanation:
Vedi anche: http://www.eindexamen.nl/9336000/1/j9vvgodkvkzp4d4/vg41h1h8s...
Non mancano i riferimenti per i Paesi Bassi


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-10-14 14:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

La differenza sta nel fatto che tale "lista" o "libretto" viene solitamente -sia in Olanda che in Belgio- rilasciato alla fine del percorso formativo universitario, mentre in Italia gli studenti se lo portano dietro proprio fino alla fine del loro percorso formativo. Non so se c'è un equivalente in NL per la definizione italiana (io non credo), ma in Belgio sicuramente non c'è.
http://www.uvt.nl/diensten/dea/sa/studieverklaring.html

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-10-14 14:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

Vedo che anche il termine "examenboekje" ha alcuni 'hits', ma dipende un po' dall'uso che ne devi fare nella tua traduzione (traduzione descrittiva o precisa?). Il termine di per sé è molto valido secondo me, perché rende l'idea.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-10-14 15:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

Dit examenboekje (cijferlijst in boekvorm) bestaat uit 20 blz.
Che ne dici?
Selected response from:

Joris Bogaert
Italy
Local time: 17:23
Grading comment
dank allemaal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4cijferlijst
Joris Bogaert
4puntenboekje/evaluatieboekje
HannaTheuwen
3(examen)rapport
123xyz (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(examen)rapport


Explanation:
forse "RAPPORT" e' usato soltanto per la scuola media?


123xyz (X)
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
cijferlijst


Explanation:
Vedi anche: http://www.eindexamen.nl/9336000/1/j9vvgodkvkzp4d4/vg41h1h8s...
Non mancano i riferimenti per i Paesi Bassi


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-10-14 14:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

La differenza sta nel fatto che tale "lista" o "libretto" viene solitamente -sia in Olanda che in Belgio- rilasciato alla fine del percorso formativo universitario, mentre in Italia gli studenti se lo portano dietro proprio fino alla fine del loro percorso formativo. Non so se c'è un equivalente in NL per la definizione italiana (io non credo), ma in Belgio sicuramente non c'è.
http://www.uvt.nl/diensten/dea/sa/studieverklaring.html

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-10-14 14:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

Vedo che anche il termine "examenboekje" ha alcuni 'hits', ma dipende un po' dall'uso che ne devi fare nella tua traduzione (traduzione descrittiva o precisa?). Il termine di per sé è molto valido secondo me, perché rende l'idea.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-10-14 15:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

Dit examenboekje (cijferlijst in boekvorm) bestaat uit 20 blz.
Che ne dici?


    Reference: http://www.fee.uva.nl/stage/object.cfm/objectid=5566829B-7DC...
Joris Bogaert
Italy
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28
Grading comment
dank allemaal!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maaike van Vlijmen: Volgens mij is het ook cijferlijst. We hebben geen boekje o.i.d. De student krijgt tentamenbriefjes met de uitslag en die resultaten worden samengebracht in een cijferlijst.
5 mins
  -> Bedankt, als Belg twijfelde ik nog heel even aan de praxis in Nederland, vandaar...

agree  123xyz (X): cijferlijst is ook goed, zeker als het om een blad (lijst) met cijfers gaat en niet een boekje. Ik zou voor rapport gaan als het daadwerkelijk een boekje is ...
13 mins
  -> Tja, in Italie wel (ik heb er gestudeerd), maar in B en NL niet. "Rapport" doet mij nu wel iéts te veel aan school denken, en ook is bovendien geen echt 'boekje'

agree  Luuk Arens
24 mins
  -> bedankt!

agree  Simo Blom: sono del parere di Daniel
2 hrs
  -> grazie Simo!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
puntenboekje/evaluatieboekje


Explanation:
Heb ook in Italië gestudeerd en het gaat inderdaad om een 'boekje' dat je moet bijhouden. In België kreeg ik na de examens een 'puntenblad', dus waarom de Italiaanse variant niet vertalen als 'puntenboekje'?

HannaTheuwen
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search