dimensione di analisi

Dutch translation: analysereeks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:dimensione di analisi
Dutch translation:analysereeks
Entered by: Magda Talamini

17:23 Dec 23, 2005
Italian to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Italian term or phrase: dimensione di analisi
Questa è la frase: "Per aggiungere la colonna relativa alla dimensione di analisi, premere il pulsante presente a lato della caratteristica stessa nel blocco di navigazione". A parte che non capisco esattamente cosa si intenda dire, come si dirà in olandese? analysedimensie??? grazie
Magda Talamini
Local time: 07:14
analysereeks
Explanation:
Penso sia questa la traduzione.
http://www.deltaphi.it/biway_dp.page
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 07:14
Grading comment
sandra analysegegevens zou ook goed zijn geweest, maar in mijn tekst past analysereeks beter, bedankt allemaal en gelukkig nieuwjaar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3omvang/afmeting/mate van (de) analyse
Lan Trans (X)
3analysereeks
Sherefedin MUSTAFA
2de dimensie "analyse"
hirselina


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
de dimensie "analyse"


Explanation:
Se ci sono più dimensioni, e "analisi" è una di tante, direi: de dimensie "analyse"

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sherefedin MUSTAFA: veel te letterlijk.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
omvang/afmeting/mate van (de) analyse


Explanation:
Heeft het niet iets met de analysegegevens in die kolom te maken? Of met de afmeting van de kolom zelf? Hoop je hiermee een beetje op weg te helpen.

Lan Trans (X)
Local time: 07:14
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
Notes to answerer
Asker: nee het heeft niets met afmetingen van kolommen of zo te maken, maar gegevens zou wel eens kunnen kloppen in deze context...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sherefedin MUSTAFA: veel te letterlijk.
58 mins
  -> ja, en? heb je ook nog ideeën die haar dan wél op weg kunnen helpen?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
analysereeks


Explanation:
Penso sia questa la traduzione.
http://www.deltaphi.it/biway_dp.page

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 07:14
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 4
Grading comment
sandra analysegegevens zou ook goed zijn geweest, maar in mijn tekst past analysereeks beter, bedankt allemaal en gelukkig nieuwjaar!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search