costruzione abusiva

Dutch translation: illegaal bouwwerk

10:02 Sep 2, 2013
Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: costruzione abusiva
...che permette l’alienazione solo in favore di soggetti che abbiano determinati requisiti, uno dei quali dovrebbe essere quello di avere il possesso del terreno da almeno 10 anni e l’aver realizzato sullo stesso una costruzione abusiva
Traduix
Belgium
Local time: 11:50
Dutch translation:illegaal bouwwerk
Explanation:
talrijke hits:
"Indien een illegaal bouwwerk reeds lange tijd staat, kan de gemeente dan nog handhavend optreden en eisen dat het bouwwerk wordt afgebroken?"
"Illegaal bouwwerk in uw achtertuin - Stel u koopt een woning met in de achtertuin een mooie schuur. Een maand na de koop ontvangt ..."
"Illegaal gebouwde bouwwerken blijven dus in principe illegaal, ook na lange tijd. ... "

enz. enz.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-09-02 10:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

misschien een foutje? ... e di NON aver realizzato sullo stesso una costruzione abusiva...? Verder ken ik de context niet, dus is het moeilijk om een oordeel te geven.. het kan namelijk ook om de vereisten gaan die nodig zijn om een illegaal bouwwerk te legaliseren (sanare).
Selected response from:

arianek
Local time: 11:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2illegaal bouwwerk
arianek


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
illegaal bouwwerk


Explanation:
talrijke hits:
"Indien een illegaal bouwwerk reeds lange tijd staat, kan de gemeente dan nog handhavend optreden en eisen dat het bouwwerk wordt afgebroken?"
"Illegaal bouwwerk in uw achtertuin - Stel u koopt een woning met in de achtertuin een mooie schuur. Een maand na de koop ontvangt ..."
"Illegaal gebouwde bouwwerken blijven dus in principe illegaal, ook na lange tijd. ... "

enz. enz.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-09-02 10:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

misschien een foutje? ... e di NON aver realizzato sullo stesso una costruzione abusiva...? Verder ken ik de context niet, dus is het moeilijk om een oordeel te geven.. het kan namelijk ook om de vereisten gaan die nodig zijn om een illegaal bouwwerk te legaliseren (sanare).

arianek
Local time: 11:50
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Dit is inderdaad de vertaling hiervan. Maar in de context blijkt dit nogal bizar over te komen: "..dat vervreemding enkel mogelijk maakt ten gunste van subjecten die voldoen aan bepaalde vereisten, waarvan een zou moeten zijn het bezitten van de grond gedurende ten minste 10 jaar en het hebben opgezet van een illegaal bouwwerk"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maaike van Vlijmen: moet inderdaad een foutje zijn
47 mins
  -> dank je, Maaike

agree  Tineke de Munnik
1 hr
  -> dank je, Tineke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search