12:04 Feb 23, 2010 |
Italian to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: arianek Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | in de vrije ruimte |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
in de vrije ruimte Explanation: dit is slechts een gis, dus een hijsvermogen van 10 ton dat bepaald is (en geldt) voor de vrije ruimte, dus niet op de grond en ook niet op het niveau waar de last moet worden afgezet. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.