GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:06 Jan 22, 2020 |
Italian to English translations [PRO] Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Employee withholdings |
| ||
3 +1 | Employee tax (Italian PAYE) withholding account |
|
Employee tax (Italian PAYE) withholding account Explanation: UK: possibly separate PAYE account. Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/2021088-erario... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Employee withholdings Explanation: Simply "employee withholdings" does the job perfectly for this balance sheet entry. Reference: http://https://procaresupport.com/employee-withholdings/ Reference: http://https://www.reacpa.com/insight/encourage-employees-to... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.