GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:51 Feb 28, 2017 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Archaeology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabelle Johnson Italy Local time: 12:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cappuccina |
| ||
4 | in a triangular structure of tiles so called “capuchine style" |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
La Cappuccina |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
cappuccina Explanation: I believe it is usually left as it is - cappuccina tomb Description: S. Rufina www.urbis-libnet.org/vufind/Record/...BSR82206/Description Traduci questa pagina Photograph of the cappuccina tomb XXXV in trench H. Saved in: Published in: Ward-Perkins Collection. Photographs. South Etruria Series. Main Author ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in a triangular structure of tiles so called “capuchine style" Explanation: L'alternativa per spiegare La cremazione La cremazione fu il rito funebre tipico nel territorio veronese dal I alla metà circa del III sec.d.C. Sono visibili al Museo corredi con oggetti di uso domestico e simbolico che accompagnavano il defunto nell’aldilà. Principali tipi di tomba a cremazione E’ visibile al Museo un disegno che illustra i vari tipi di tombe: In terra/ contained within a pit in the ground In cista calcarea/ in limestone chest In anfora segata/ in sawn amphora In urna vitrea/ in glass urn Incinerazione diretta (lat. bustam)/ cremation buried in situ In urna/ in pottery urn In cassetta di laterizi/in brick chest Alla cappuccina/in a triangular structure of tiles so called “capuchine style” |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 hrs |
Reference: La Cappuccina Reference information: La Cappuccina era una semplice modalità di sepoltura in fossa senza cremazione o con una parziale cremazione in loco utilizzata assai intensivamente in epoca romana e per tutto il medioevo; il defunto veniva adagiato in una fossa in posizione supina con le braccia distese lungo il corpo o raccolte sul petto direttamente sulla terra o a volte su delle tegole poste in piano e ricoperto, dopo la eventuale cremazione, con tegole (le classiche tegole romane note come embrici), disposte a realizzare una copertura a doppio spiovente, e coppi, a coprire la congiunzione tra due tegole. Talvolta le tegole venivano semplicemente poste a chiusura della fossa in piano a livello della strada con i coppi disposti lateralmente, poggiati tra due tegole o tra tegola e terreno; non mi è chiaro se in questa tipologia con tegole disposte in piano si parli ancora di cappuccina; normalmente gli embrici venivano disposti a doppio spiovente all’interno della fossa (a guisa di una tenda); venivano poggiati sul lato corto mantenedo i bordi lunghi dotati del bordo rialzato accostati tra loro; a coprire la giunzione tra due embrici venivano quindi poggiati i coppi e altri coppi venivano disposti a coprire lo spigolo superiore delle tegole; altre due tegole potevano a volte venire disposte a completa chiusura delle due estremità della copertura dal lato della testa e dal lato dei piedi. Sistemate le tegole a protezione del corpo la cappuccina veniva ricoperta dalla terra che andava a riempire la fossa; nella stessa terra di riempimento potevano essere inseriti oggetti del corredo funerario; al livello del terreno si poteva quindi disporre una stele ed anche un tubulo in terracotta per l’offerta delle libagioni. Ubicazione di alcune tombe alla Cappuccina In via Fabrizio Luscino al Tuscolano nel corso di lavori per la posa di cavi per telecomunicazioni da parte di Albacom è stato scoperto il basolato di una strada romana con a fianco alcune tombe alla Cappuccina con tegole disposte in piano; il diverticolo risalente al II sec. d.C. collegava la via Latina all’altezza della villa delle Vignacce alla Casilina; al momento della scoperta uno dei defunti aveva una moneta (un sesterzio) in bocca. La strada antica si trova a poco più di un metro sotto l’attuale livello stradale con una larghezza di circa due metri e sul marciapiedi della via moderna è stata predisposta a cura della Circoscrizione X e della società Albacom una copertura trasparente che lascia visibile un tratto dell’antico selciato romano e alcune tegole disposte sui lati a coprire una o forse due tombe ... o forse nessuna perchè magari le fosse stanno qualche metro più in là, sotto la strada Nel II link, foto Reference: http://www.bandb-rome.it/tombe_romane.html https://it.wikipedia.org/wiki/Tomba |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.