09:49 Mar 13, 2014 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Theatre, mime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Josephine Cassar Malta Local time: 21:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | plan of/for the work |
| ||
4 | Design/organisation/plan for the work/work plan |
| ||
3 | work scheme |
| ||
3 | Presentation programme |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
work scheme Explanation: Well, an alternative to work plan/working plan I suppose.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Presentation programme Explanation: this is how I would put it - I found a little support on Google but nothing worth mentioning I might not call it scenography as it is not really a play, but something a bit different in my mind. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Piano dell'opera plan of/for the work Explanation: NB: The text says "piano dell'opera", not "piano di lavoro" (see the discussion box). I think a literal translation works fine. It's performance art, and they're just describing what it looks like and what happens. My example sentences are from performance or conceptual artists. Example sentence(s):
Reference: http://calliegarp.wordpress.com/2014/02/27/studio-update-lea... Reference: http://1558mi.blogspot.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Design/organisation/plan for the work/work plan Explanation: How it has been thought out/how organised/put together |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.