felice strabismo

English translation: happy paradox

18:40 Mar 23, 2014
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Italian term or phrase: felice strabismo
I'm struggling with this, can anyone help?! It comes from an interview with the director of a contemporary art gallery.

"E’ una casa nella strada rinascimentale per eccellenza di Roma, via Giulia, fatta da Bramante. Abitare in una casa rinascimentale con una mentalità come la mia che è tutta proiettata in avanti! C’è questo ***strabismo felice***, positivo, tutto sommato. Ho realizzato anche grandi mostre di arte contemporanea in palazzi del passato."
Sarah Thompson
Italy
Local time: 19:15
English translation:happy paradox
Explanation:
Un suggerimento, leggi qui
http://www.theaustralian.com.au/opinion/letters/happy-parado...
Selected response from:

Marianna Aita
Italy
Local time: 19:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7happy paradox
Marianna Aita
3 +1blessed misalignment
Lirka
3Looking backward to look forward (is positive)
Janice Giffin


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
happy paradox


Explanation:
Un suggerimento, leggi qui
http://www.theaustralian.com.au/opinion/letters/happy-parado...

Marianna Aita
Italy
Local time: 19:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Perfect!
1 hr
  -> Thank you!:)

agree  Shera Lyn Parpia
11 hrs
  -> Thank you!:)

agree  P.L.F. Persio
14 hrs
  -> Thank you!:)

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
14 hrs
  -> Thank you!:)

agree  Barbara Carrara
15 hrs
  -> Grazie!:)

agree  Teresa Marrone
17 hrs

agree  Rosanna Palermo: serendipitous paradox
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
blessed misalignment


Explanation:
Art is definitey NOT my area of expertise, but I decided to answer your question because strabismo ( strabismus) is a medical term:

"Strabismus is a disorder in which the two eyes do not line up in the same direction, and therefore do not look at the same object at the same time. The condition is more commonly known as "crossed eyes."

Hope it helps you further...



Lirka
Austria
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: misalignment mi piace! e qui andrebbe anche d'accordo con proiettato...
28 mins
  -> Thanks, luskie!

neutral  philgoddard: Misalignment is good, but blessed sounds wrong to me.
1 hr
  -> ok, thanks for your comment. Blissful or captivating? Just a late-night attempt...
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Looking backward to look forward (is positive)


Explanation:
"I am blessed with crossed eyes" just doesn't work for me. My reference mentions Janus, the Roman god with two faces, of beginnings and transitions. Good luck!

Example sentence(s):
  • Looking backward to look forward can help handle each new event that life brings to the best of our ability.

    Reference: http://www.tinatessina.com/looking-backward.html
Janice Giffin
Italy
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search