capocielo

English translation: canopy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:capocielo
English translation:canopy
Entered by: Isabelle Johnson

17:58 Mar 29, 2017
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Italian term or phrase: capocielo
Sopra l’altare, un suntuoso capocielo al cui centro risalta la tela del bergamasco Giovan Paolo Cavagna (1550 – 1627) con la figura di Dio Padre e la colomba dello Spirito Santo in un tripudio di angeli.

This is apparently the upper part of the badachin above the altar. Does anyone know the specific word for it in English?

Thanks for any help.
Isabelle Johnson
Italy
Local time: 07:54
canopy
Explanation:
See: https://glosbe.com/it/en/capocielo
Selected response from:

Marco Solinas
Local time: 22:54
Grading comment
Thanks very much. Have a good weekend.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3canopy
Marco Solinas
4Parte superiore del baldacchino che sta sopra l'altare maggiore...
Ellen Kraus


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
canopy


Explanation:
See: https://glosbe.com/it/en/capocielo

Marco Solinas
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thanks very much. Have a good weekend.
Notes to answerer
Asker: Thanks very much.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
11 mins

agree  Helen Pringle
3 hrs

agree  Barbara Carrara: http://www.newadvent.org/cathen/01351a.htm
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Parte superiore del baldacchino che sta sopra l'altare maggiore...


Explanation:
though the Definition is somewhat lengthy

--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2017-03-29 18:39:54 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I chose the wrong language
Here is the English Counterpart "the uppermost part of the Baldachin (or canopy) above the major altar

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2017-03-29 18:43:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ciborium (architecture) - Wikipedia



https://en.wikipedia.org/wiki/Ciborium_(architecture)
In ecclesiastical architecture, a ciborium is a canopy or covering supported by columns, freestanding in the sanctuary, that stands over and covers the altar in a basilica or other church. It may also be known by the more general term of baldachin,

Ciborium is another alternative

Ellen Kraus
Austria
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search