il brillante

English translation: the comic actor/the comic

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:il brillante
English translation:the comic actor/the comic
Entered by: Isabelle Johnson

10:52 May 19, 2017
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Italian term or phrase: il brillante
This is a text on theatre history - late 19th/early 20th centuries
L’ingaggio in compagnia avveniva per un ruolo (e stipendio conseguente); i più importanti erano ovviamente la prima attrice e il primo attore, il brillante, il caratterista, la madre e poi a seguire tutti gli altri ruoli minori.

I'm not at all familiar with the term brillante here. The comic comes to mind but I'm just guessing. Any ideas?

Thanks very much
Isabelle Johnson
Italy
Local time: 08:54
the comic actor/the comic
Explanation:
I think given the period your translation is more suitable than comedian which to the present day reader can also refer to a non-actor

http://www.americaslibrary.gov/jb/reform/jb_reform_comicjef_...
Joseph Jefferson remained one of the most popular comic actors in America through the end of the 19th century.


https://books.google.it/books?id=vKIslDgPPHgC&pg=PA6&lpg=PA6...

I then consider the image of the tragic actor and finally the image of the comic actor.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-05-20 11:56:33 GMT)
--------------------------------------------------

You Too;)
Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 08:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4the comic actor/the comic
Lisa Jane
3the comedian
Rachel Fell


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the comedian


Explanation:
according to my dictionary

and here:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-italian/...

Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 07:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Wonderful Rachel! Thanks very much.

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the comic actor/the comic


Explanation:
I think given the period your translation is more suitable than comedian which to the present day reader can also refer to a non-actor

http://www.americaslibrary.gov/jb/reform/jb_reform_comicjef_...
Joseph Jefferson remained one of the most popular comic actors in America through the end of the 19th century.


https://books.google.it/books?id=vKIslDgPPHgC&pg=PA6&lpg=PA6...

I then consider the image of the tragic actor and finally the image of the comic actor.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-05-20 11:56:33 GMT)
--------------------------------------------------

You Too;)

Lisa Jane
Italy
Local time: 08:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 218
Notes to answerer
Asker: Thanks Lisa, I think perhaps you are right about comic actor and that is, in fact, what I used. Have a good weekend.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search