cancello segna-passo

English translation: metering gate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cancello segna-passo
English translation:metering gate
Entered by: serenitynow

22:39 Oct 11, 2013
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
Italian term or phrase: cancello segna-passo
I also found this term referred to as "segnapasso" and also under "segnapassi". Here is the sentence:

È presente una pila incastrata nel cancello segna-passo.

My guess is the term is translated as "gate passmarker" or "gate marker". ?
serenitynow
Local time: 02:00
metering gate
Explanation:
See:

http://www.fanucrobotics.com/robot-applications/Garden_produ...
Selected response from:

Cedric Randolph
Italy
Local time: 10:00
Grading comment
Thank you! This term fit my needs in context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4metering gate
Cedric Randolph
3 -1walkway gate
Diego Delfino


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
walkway gate


Explanation:
oppure anche footpath gate

Diego Delfino
Italy
Local time: 10:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hello and thank you for this answer! Though it doesnt' fit the context of a palletizer, I would agree that "walkway gate" would work well if it were a passage for people. Perhaps this can be added to the glossary somehow, with this specific context... I'm not sure how though...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cedric Randolph: Impossible in a palletizer, especially when a stack of pallets is stuck in it.
2 days 6 hrs
  -> I didn't realize it was a palletizer... "Hmm I should add that this is for a palletizing machine"
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
metering gate


Explanation:
See:

http://www.fanucrobotics.com/robot-applications/Garden_produ...

Cedric Randolph
Italy
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you! This term fit my needs in context.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search