dritto (here)

English translation: upright

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:dritto (here)
English translation:upright
Entered by: Maria Emanuela Congia

17:54 Nov 17, 2016
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Stack-forming system
Italian term or phrase: dritto (here)
OFFSET WITHDRAWAL PANEL
Se viene attivata questa opzione, la posizione di prelievo del profilo dritto sarà diversa di quella del profilo da ribaltare in modo da creare un disassamento nel deposito per evitare la sovrapposizione delle alette che potrebbe causare instabilità nella pila formata.

I need some bright ideas to translate the concept into English. The background is this: there are some profiles for construction that need to be packed in piles for transport. They are not simply stacked as they are: one in two has to be tilted and stacked in reversed position.
Thank you in advance!
Manuela:-)

PS: Please disregard the English title (it was so in the original, I'll have to change it!
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 06:21
upright
Explanation:
Really need to see some drawings or photos to have any certainty here, but the only alternative would be straight, which I doubt in the absence of a curved profile.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 09:21
Grading comment
Thank you very much for your suggestions, Jim. I've opted for "as is" as the profiles come straight from a strapping and wrapping station in this position.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2upright
James (Jim) Davis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
upright


Explanation:
Really need to see some drawings or photos to have any certainty here, but the only alternative would be straight, which I doubt in the absence of a curved profile.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Thank you very much for your suggestions, Jim. I've opted for "as is" as the profiles come straight from a strapping and wrapping station in this position.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vincent Lemma
3 hrs

agree  Peter Cox
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search