GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:21 Mar 7, 2020 |
Italian to English translations [PRO] Business/Commerce (general) / Payslip (busta paga) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolfgang Hager Italy Local time: 12:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | taxable income |
| ||
4 | deductable obligations |
| ||
3 | gross pay (minus deductions = net pay; would add in the preposition (subject to what?) |
|
deductable obligations Explanation: COMPETENZE SOGGETTE A DETASSAZIONE see link Reference: http://www.proia.it/1/competenze_detassate_2048462.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taxable income Explanation: L'imponibile IRPEF si calcola sottraendo i contrinuti prevideziali alla retribuzione lorda (totale competenze). (see ref., below) https://www.soldionline.it/strumenti/leggere-busta-paga/ |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|