22:40 Dec 13, 2020 |
Italian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | safe/secure transportation services |
|
safe/secure transportation services Explanation: Yes, I think escort services sounds a bit ambiguous :D Besides, seems like the verb "escort" is related to accompany people, not goods (not 100% sure about this, but the web researches I made seems to confirm it). I'd translate as above, maybe even changing the "safe/secure" to a "special" transportation service for valuable cargo, or something similar. Hope this helps. Ciao!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.