compete alla medesima

English translation: she is entitled to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:compete alla medesima
English translation:she is entitled to
Entered by: dmesnier

12:41 Apr 19, 2020
Italian to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Degree transcript
Italian term or phrase: compete alla medesima
Hi - I'm trying to verify the correct English translation for this. It appears in a university degree certificate/transcript as follows

Visti gli atti di ufficio, si certifica che XXXXX, nata a YYYY, il DDDDDD, ha conseguito presso questa Università in data DDDDDD, la LAUREA in INFERMIERISTICA (SNT1 - Classe delle Lauree in Professioni Sanitarie, Infermieristiche e Professione Sanitaria Ostetrica) con la votazione XXXXX e nella PAESE X - BACHELOR in INFERMIERISTICA.

Alla medesima nel sistema universitario italiano compete la qualifica accademica di Dottore in Infermieristica.

Is this "corresponds to" or something else.

Thanks for your help!
dmesnier
United States
Local time: 07:46
she is entitled to
Explanation:
It means that she has earned the title or qualification of... How to translate "Dottore in infermieristica" is another story altogether.
Selected response from:

Marco Solinas
Local time: 05:46
Grading comment
thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1she is entitled to
Marco Solinas


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
she is entitled to


Explanation:
It means that she has earned the title or qualification of... How to translate "Dottore in infermieristica" is another story altogether.

Marco Solinas
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 47
Grading comment
thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Yes, it's worth looking at the glossary for "dottore", as we've discussed it a lot.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search