panna liquida

English translation: Uht single cream or sterilised cream

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:panna liquida
English translation:Uht single cream or sterilised cream
Entered by: leabau (X)

11:29 Oct 20, 2017
Italian to English translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: panna liquida
salve a tutti, "liquid cream" è una traduzione corretta per "panna liquida"? Intendo la panna liquida per dolci. Oppure meglio "whipping cream"? Grazie.
leabau (X)
Local time: 09:44
Uht single cream or sterilised cream
Explanation:
The fat content may vary, but this is the close to the Italian product.

https://www.nigella.com/ask/uht-cream

Also just known as cooking cream
Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 09:44
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Uht single cream or sterilised cream
Lisa Jane
Summary of reference entries provided
dandamesh

Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Uht single cream or sterilised cream


Explanation:
The fat content may vary, but this is the close to the Italian product.

https://www.nigella.com/ask/uht-cream

Also just known as cooking cream


    https://www.nigella.com/ask/uht-cream
Lisa Jane
Italy
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference

Reference information:
la panna liquida e' la crema di latte

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-10-20 23:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://m.my-personaltrainer.it/alimentazione/crema-di-latte....
http://www.milkingredients.ca/index-eng.php?id=176

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2017-10-21 09:50:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.californiadairypressroom.com/products/cream
http://www.idfa.org/news-views/media-kits/milk/definition
https://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/food_drink/146...

credo che il contesto possa essere d'aiuto nella scelta della traduzione, il contenuto di grassi e la finalità sono elementi importanti

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2017-10-21 10:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.centralelattediroma.it/prodotti/panna-fresca-past...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2017-10-21 10:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cibo360.it/alimentazione/cibi/latte/panna.htm


    https://www.soniaperonaci.it/tutorial/come-scegliere-la-panna/
dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search