GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:52 Aug 8, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Insurance / No claims certificate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. (X) Local time: 02:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Originating from a No Claims Bonus/Claims Penalty Conversion Scale |
|
Prov. cu > Proveniente di Conversione Universale Originating from a No Claims Bonus/Claims Penalty Conversion Scale Explanation: Provvisionale would surely abbreviate to provv. CU > Conversione vs. Copertura Universale I've seen a suggestion that prov. could mean proceeds, I assume originating vs. income. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/certificates_di... Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/insurance/308096... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.