quoto

English translation: quote

14:02 Jul 4, 2011
Italian to English translations [PRO]
Internet, e-Commerce
Italian term or phrase: quoto
I just came across this word but wasn't able to find a satisfactory translation for it. I am not even sure whether it is Italian.
Ajit Nair (X)
Local time: 10:36
English translation:quote
Explanation:
Dovresti inserire il contetso ma credo si riferisca a questo. E' un calco dall'inglese "quote", usato quando si vogliono riportare/citare le parole di qualcun altro, per es. in un forum.
Selected response from:

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 06:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1quote
Pierluigi Bernardini
3I quote
#JuliaC#
3quotient
Alessandra Verde


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
quote


Explanation:
Dovresti inserire il contetso ma credo si riferisca a questo. E' un calco dall'inglese "quote", usato quando si vogliono riportare/citare le parole di qualcun altro, per es. in un forum.

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 06:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot! That was very helpful!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo: Infatti, non sarebbe in italiano: è un orrendo calco dall'inglese "to quote" nel senso "citare". Non lo sopporto, ma, ahimé, i forum l'hanno fatto entrare nel linguaggio dei giovani e meno giovani. Posso dire che lo detesto?
4 hrs
  -> a chi lo dici, Assiolo, a chi lo dici... :\ grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I quote


Explanation:
First person singular of "to quote", "quotare".

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-07-04 14:05:31 GMT)
--------------------------------------------------

Here's quotare:http://it.wikipedia.org/wiki/Quotare

http://it.wiktionary.org/wiki/Appendice:Coniugazioni/Italian...

#JuliaC#
Local time: 06:06
Works in field
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot! That was helpful!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quotient


Explanation:
In commercial context, may I suggest you to consider this meaning?
Ciao!


    Reference: http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/quoto/
    Reference: http://www.wordreference.com/iten/quoto
Alessandra Verde
Spain
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot! that was very helpful!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search