Presofferto

English translation: remand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Presofferto
English translation:remand
Entered by: Marshmellow

09:20 Jul 16, 2019
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Court order
Italian term or phrase: Presofferto
I know that this means the period spent in detention before final trial but is there a more formal way of putting it?

Presofferto: Custodia cautelare in carcere dal 16-10-2014 al 17-10-2014 (giorni 2)
Marshmellow
Italy
Local time: 11:12
remand
Explanation:
Remand is the period spent in custody by a person who has been charged but not yet convicted. It is offset against his final sentence if he is ultimately convicted.
Selected response from:

Hugh Lawson-Tancred
United Kingdom
Local time: 10:12
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3remand
Hugh Lawson-Tancred
3Pre-trial remand (BrE) in (AmE) to custody (vs. on bail)
Adrian MM.


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
remand


Explanation:
Remand is the period spent in custody by a person who has been charged but not yet convicted. It is offset against his final sentence if he is ultimately convicted.

Example sentence(s):
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.
Hugh Lawson-Tancred
United Kingdom
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison Kennedy
44 mins

agree  Luigi Argentino
45 mins

agree  writeaway
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pre-trial remand (BrE) in (AmE) to custody (vs. on bail)


Explanation:
A remand in custody - not in custard, even at British boarding schools - needs to be distinguished from a remand on bail, say in a bail hostel, remand home or centre (center) in the UK.

NB 'all remands are trial adjournments, but not all adjournments are remands'.



Example sentence(s):
  • FACTSHEET: PRETRIAL DETENTION AND REMAND TO CUSTODY.
  • a British institution to which the court may commit for temporary detention juvenile offenders too unruly or depraved for a remand home.

    Reference: http://www.prisonersfamilies.org/remand-into-custody/
    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/remand%20center
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 338
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search