Nullaosta elettronica (SUI)

14:30 Feb 7, 2021
Italian to English translations [PRO]
Law (general) / acronym present in email
Italian term or phrase: Nullaosta elettronica (SUI)
Hi everyone,

I am translating some emails at the moment (all to do with immigration cases) and this phrase and the acronym keeps repeating itself.
I am unsure of what the SUI acronym stands for in this case.
I am translating this as "electronic clearance" as it is referring to an immigration case - do you have any idea of what SUI could be?

Many thanks!
LinguaSwitch
United Kingdom
Local time: 02:05


Summary of answers provided
4 +1Electronic clearance
Tom in London


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Electronic clearance


Explanation:
SUI - Sportello Unico Immigrazione

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2021-02-07 14:47:54 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think you need to include the acronym (and trying to include an explanation of it, in English, would totally gum things up)

Tom in London
United Kingdom
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 343

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search