su cui si era formato

English translation: ...on which mutual agreement was reached...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:su cui si era formato
English translation:...on which mutual agreement was reached...
Entered by: Maria Falvo

13:16 Feb 10, 2021
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / statement of defence
Italian term or phrase: su cui si era formato
"È indubbia, infatti, la responsabilità delle Società Terze chiamate anche considerando tutte le suddette omissioni...l’equilibrio tra prestazione e controprestazione, su cui si era formato il consenso reciproco alla conclusione del contratto di fornitura e installazione, contemplava, un esborso nettamente inferiore"

Any idea to turn this into BE?

Thanks.
Maria Falvo
Italy
...around which mutual agreement was reached...
Explanation:
This is the meaning. If you know who reached the mutual agreement you could rephrase from the passive form to the active.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-02-10 15:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

Try this: "...around which the parties reached (mutual) agreement..."
Selected response from:

Marco Solinas
Local time: 06:51
Grading comment
Thanks Marco. I used "on which" as Adrian suggested and rephrased it in the active voice.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1...around which mutual agreement was reached...
Marco Solinas
3whereby the Parties mutually agreed (reached mutual agreement) to...
Nick Filatov (Mikalai Filatau)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
...around which mutual agreement was reached...


Explanation:
This is the meaning. If you know who reached the mutual agreement you could rephrase from the passive form to the active.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-02-10 15:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

Try this: "...around which the parties reached (mutual) agreement..."

Marco Solinas
Local time: 06:51
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 245
Grading comment
Thanks Marco. I used "on which" as Adrian suggested and rephrased it in the active voice.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: perhaps: on which ...
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
whereby the Parties mutually agreed (reached mutual agreement) to...


Explanation:
+

Nick Filatov (Mikalai Filatau)
Belarus
Local time: 16:51
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
Notes to answerer
Asker: Thanks.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search