09:59 Feb 12, 2021 |
|
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / statement of defence | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | statutory damages for recognised data subject and/or own image misuse |
| ||
3 +1 | recovery of ..... third-party and/or personal injury |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
statutory damages for recognised data subject and/or own image misuse Explanation: Read article 10 of the Italian civil code. Privacy and consent to the publication of personal images or that concerning other legal and recognised data subjects. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Risarcimento danno ....qualificato e/o proprio recovery of ..... third-party and/or personal injury Explanation: ... to image rights and reputation... as immagine is feminine, I am assuming qualificato e/o proprio collocates with the danno. Example sentence(s):
Reference: http://www.dandi.media/art-10-cc/ Reference: http://shop.wki.it/libri/il-danno-qualificato-e-la-lex-aquil... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.