GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:05 Feb 15, 2021 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / statement of defence | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | intention to evaluate/assess everything |
| ||
3 | at least showing a willingness to weigh up .... the other side's claim |
| ||
3 | to give credence to |
|
intention to evaluate/assess everything Explanation: Maybe |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a tutto voler valutare ... l'avversa domanda at least showing a willingness to weigh up .... the other side's claim Explanation: or: ... but in no way admitting such. Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-general/612... Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-patents/302... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to give credence to Explanation: ... even attempting to give credence to, but without accepting, the counterparty's claim. (Language is formal. This is a legal brief to be filed for a court case, yes?) Hope this helps! https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/credence |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.