impianto

English translation: initial order / point-of-sale display / startup materials

14:36 Feb 8, 2017
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Italian term or phrase: impianto
L'equipe (designers e esperti di marketing) studia soluzioni di marketing e merchandising su misura per ogni collezione facilitando il distributore nelle fasi di impianto della nuova collezione.

The author is describing the actions taken by a ceramics manufacturer - through its dedicated marketing division - that makes bespoke tile collections for distributors. The distributor then applies its own brand to the collection and sells it on its own account. I have tentatively written "the various steps required to bring the new collection to market", but I wonder if anyone has anything more intelligent to offer for this use of "impianto"?
Thanks in advance for any ideas anyone might care to share.
Derek
Derek Smith
Local time: 20:22
English translation:initial order / point-of-sale display / startup materials
Explanation:
I've seen "impianto" used similarly in various contexts and the translation varies depending on that context so it's hard to give an exact translation.

In general it refers to the startup of a new collection or season in a shop. For example, an "impianto" in an apparel shop refers to a full selection of items in all colors and sizes at the beginning of the season, as well as any POS displays.

Similarly for ceramic tiles it would be a supply of tiles in various colors and sizes, as well as POS displays and brochures.
Selected response from:

Patrick Hopkins
Italy
Local time: 21:22
Grading comment
Very helpful answer. Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4launch
Jo Macdonald
3initial order / point-of-sale display / startup materials
Patrick Hopkins
3introductory/introduction [stage]
liz askew


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
initial order / point-of-sale display / startup materials


Explanation:
I've seen "impianto" used similarly in various contexts and the translation varies depending on that context so it's hard to give an exact translation.

In general it refers to the startup of a new collection or season in a shop. For example, an "impianto" in an apparel shop refers to a full selection of items in all colors and sizes at the beginning of the season, as well as any POS displays.

Similarly for ceramic tiles it would be a supply of tiles in various colors and sizes, as well as POS displays and brochures.

Patrick Hopkins
Italy
Local time: 21:22
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6
Grading comment
Very helpful answer. Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
introductory/introduction [stage]


Explanation:
MKTG 2010 - Page 177 - Google Books Result
https://books.google.co.uk/books?isbn=0538468246
Charles W. Lamb, ‎Joseph F. Hair, ‎Carl McDaniel - 2010 - ‎Business & Economics
Exhibit 11.3 Product Life Cycles for Styles, Fashions, and Fads Style Fashion Fad ... The introductory stage of the PLC represents the full- scale launch of a new ...
What is introduction stage? definition and meaning ...
www.businessdictionary.com/definition/introduction-stage.ht...
Definition of introduction stage: First stage in a product's life cycle. This is the point of product launch, market entry, and user-trial by the innovators. At this stage ..

liz askew
United Kingdom
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks liz. Indeed, it's an introductory stage for sure. Thanks for your suggestion. I would have graded all three answers but cannot so I went chronological, if you see what I mean.

Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
launch


Explanation:
Hi Derek
I'd say
helping the distributor launch the new collection
facilitando il distributore nelle fasi di impianto della nuova collezione

Jo Macdonald
Spain
Local time: 21:22
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 17
Notes to answerer
Asker: Thanks Jo - this is probably the best single word to describe the concept. All three answers were helpful so I graded the first I received

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search