montaggio in cava aperta/chiusa

English translation: open/closed groove assembly

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:montaggio in cava aperta/chiusa
English translation:open/closed groove assembly
Entered by: Sahar Zivan

12:30 Apr 23, 2019
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Italian term or phrase: montaggio in cava aperta/chiusa
Translating a catalogue for a company specialising in gaskets and seals, and several times in product descriptions I've seen variations on "montaggio in cava chiusa", "montaggio in cava aperta" etc... Any help would be much appreciated!
Sahar Zivan
Israel
open/closed groove assembly
Explanation:
https://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&q...

http://www.epeius-sealing.com/en/page/REVIEW/124.php



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-04-23 12:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&q...
Selected response from:

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 00:29
Grading comment














































Perfect, thank you!









4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1open/closed groove assembly
Daniela Cannarella
Summary of reference entries provided
Probably slipper seals
Jo Macdonald

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
open/closed groove assembly


Explanation:
https://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&q...

http://www.epeius-sealing.com/en/page/REVIEW/124.php



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-04-23 12:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&q...

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment














































Perfect, thank you!









Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jo Macdonald: Yep
4 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: Probably slipper seals

Reference information:
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&ei=l0K_XP3t...

Jo Macdonald
Spain
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search