GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:16 Nov 28, 2015 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Mathematics & Statistics / clinical study | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DLyons Ireland Local time: 12:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cross-referencing |
| ||
4 | intersection |
| ||
4 | checking ... against |
| ||
4 | from matching / cross-checking |
|
cross-referencing Explanation: This is the generic term. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intersection Explanation: Here specifically it relates to an intersection table between diagnoses and treatments. https://en.wikipedia.org/wiki/Diagnosis-related_group |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
checking ... against Explanation: checking diagnoses against operations This assumes interventi chirugici |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
from matching / cross-checking Explanation: L'idea è di confrontare paragonare le diagnosi con gli interventi. In originale avrebbero dovuto, forse, mettere 'lineetta' e non 'barra' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.