servizio identità linguistiche

English translation: linguistic identity research

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:servizio identità linguistiche
English translation:linguistic identity research
Entered by: Maria Burnett

14:42 Jul 30, 2012
Italian to English translations [PRO]
Media / Multimedia / video credits
Italian term or phrase: servizio identità linguistiche
again this is part of credits to a video
Maria Burnett
United States
Local time: 04:26
linguistic identity research
Explanation:
I agree that linguistic identity is fine but I'm not sure what service would mean to anyone in this context. Perhaps liguistic identity research would work better in this context?
Selected response from:

Isabelle Johnson
Italy
Local time: 09:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3linguistic identities service
Laurence Fogarty
3linguistic identity research
Isabelle Johnson


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linguistic identities service


Explanation:
The idea of linguistic identities looks like an interesting one for translators, a copy of the cited book would be required to fully comprehend the author's construct, but in the meantime your source text can be translated as shown without the need for further research.


    Reference: http://books.google.it/books?hl=en&lr=&id=up5YbduepfAC&oi=fn...
Laurence Fogarty
Italy
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barbara Carrara: I wonder whether here 'servizio' might refer to a report/story/coverage within the video... / Absolutely. Pity for the ever-lacking context information...
1 day 15 hrs
  -> could well be the case. Also Isabelle's suggestion could work..but without seeing the video or having some further context I opted for a 'straight' solution.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linguistic identity research


Explanation:
I agree that linguistic identity is fine but I'm not sure what service would mean to anyone in this context. Perhaps liguistic identity research would work better in this context?

Isabelle Johnson
Italy
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barbara Carrara: I wonder whether here 'servizio' might refer to a report/story/coverage within the video...
1 day 15 hrs
  -> Yes, you may well be right. It's all guess work without context!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search