MV ridotto senza grossolani rpa

English translation: Murmure vescicolare ridotto senza grossolani rumori polmonari aggiunti

11:29 May 14, 2019
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / rpa
Italian term or phrase: MV ridotto senza grossolani rpa
This is a line from a physical examination report, referring to the chest examination.
Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 21:59
English translation:Murmure vescicolare ridotto senza grossolani rumori polmonari aggiunti
Explanation:
Sigla mai vista (RPA), ma comunque chiara nel contesto.

Saluti.

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2019-05-14 11:53:39 GMT)
--------------------------------------------------

Proporrei "Added respiratory sounds" come traduzione
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 21:59
Grading comment
Ancora, grazie per l'aiuto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Murmure vescicolare ridotto senza grossolani rumori polmonari aggiunti
Gilberto Lacchia


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Murmure vescicolare ridotto senza grossolani rumori polmonari aggiunti


Explanation:
Sigla mai vista (RPA), ma comunque chiara nel contesto.

Saluti.

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2019-05-14 11:53:39 GMT)
--------------------------------------------------

Proporrei "Added respiratory sounds" come traduzione

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 21:59
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 200
Grading comment
Ancora, grazie per l'aiuto.
Notes to answerer
Asker: grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiona Grace Peterson: "RPA" may be "reperti patologici auscultatori": "Carotidi dal decorso normale, senza reperti patologici auscultatori; Apparato respiratorio, apparato cardiovascolare, addome ed estremità nella norma."
13 mins

agree  Shabelula: il rumore vescicolare su Internet è denominato anche "fondamentale" dunque "aggiunti" ha senso
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search