impegno orario istituzionale;

English translation: outside normal working hours

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:impegno orario istituzionale;
English translation:outside normal working hours
Entered by: texjax DDS PhD

09:44 Nov 18, 2020
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / clinical trial
Italian term or phrase: impegno orario istituzionale;
Che si rende necessario approvare la convenzione, tra l’Azienda Ospedaliera Papardo e la PAREXEL International (IRL) Limited con sede, legale in 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublino Irlanda PI IE 3249971HH, in persona del Legale Rappresentante, come incaricata da AstraZeneca AB presso 151 85 Södertälje, Svezia, stipulata in modalità elettronica con sottoscrizione di firma digitale e regolamentare gli aspetti economici derivanti dall’esecuzione della suddetta sperimentazione secondo quanto previsto dal Regolamento adottato da questa Azienda con Delibera n. 550/2016 e successiva Delibera n. 120 del 30.01.2020 con l’obbligo di timbratura da parte del personale che partecipa alla sperimentazione utilizzando l’apposito codice, atteso che l’attività di sperimentazione deve essere svolta fuori dall’impegno orario istituzionale;
garrett higgins
Local time: 16:42
outside normal working hours
Explanation:
- L'impegno orario Istituzionale deve essere sempre garantito. L'impegno orario
Istituzionale è quello stabilito contrattualmente e rilevato mediante le timbrature
ordinarie
http://www.fpcislsalerno.it/wp-content/uploads/2019/11/Versi...

Untitled - ASST Monzawww.asst-monza.it › 187.pdf
Feb 13, 2020 — principio di prevalenza dell'attività e dell'impegno orario istituzionale rispetto all'attività svolta fuori orario di servizio che non può superare

Regolamento disciplinante l'attività professionale intramuraria ...www.aslsalerno.it › documents › Reg...


L'impegno orario Istituzionale deve essere sempre garantito. L'impegno orario. Istituzionale è quello stabilito contrattualmente e rilevato mediante le timbrature

Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 12:42
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3outside normal working hours
texjax DDS PhD
4the number of hours they are required to work for AOP
Mark Pleas


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
outside normal working hours


Explanation:
- L'impegno orario Istituzionale deve essere sempre garantito. L'impegno orario
Istituzionale è quello stabilito contrattualmente e rilevato mediante le timbrature
ordinarie
http://www.fpcislsalerno.it/wp-content/uploads/2019/11/Versi...

Untitled - ASST Monzawww.asst-monza.it › 187.pdf
Feb 13, 2020 — principio di prevalenza dell'attività e dell'impegno orario istituzionale rispetto all'attività svolta fuori orario di servizio che non può superare

Regolamento disciplinante l'attività professionale intramuraria ...www.aslsalerno.it › documents › Reg...


L'impegno orario Istituzionale deve essere sempre garantito. L'impegno orario. Istituzionale è quello stabilito contrattualmente e rilevato mediante le timbrature



texjax DDS PhD
Local time: 12:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1540
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell
3 hrs
  -> Thank you Rachel. Hope all is well in your neck of the woods!

agree  martini
2 days 5 hrs
  -> Thank you

agree  Rosanna Palermo: right on!
3 days 8 hrs
  -> Thank you Rosy
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the number of hours they are required to work for AOP


Explanation:
The English expression "working hours" normally refers to fixed times during the day, such as "9:00–17:00", but the Italian expression "impegno orario" seems to always refer to the total _number_ of hours one is required to work for one's employer, e.g., "40 hours/week".

So, the document does not seem to be specifying any particular time of day when the experiment is to be carried out (e.g., "after 6 P.M.", "after hours", "after work") but instead seems to be saying that the hours that employees spend on the experiment _will not be counted toward_ the hours that they are required to work for Azienda Ospedaliera Papardo (AOP).

Hence, under "l'obbligo di timbratura da parte del personale", an employee might, during the hours that he/she normally is at work there, "clock out" for half an hour to work on the experiment and then "clock in" again to continue on regular hospital work, all of this during his/her or the hospital's "[normal] working hours".

As a result, in spite of the wording "svolta fuori", I believe that the best way to translate into English the phrase "l’attività di sperimentazione deve essere svolta fuori dall’impegno orario istituzionale" would be something along the lines of "the hours spent on activity related to the experiment must not be counted toward the number of hours that employees are required to work for AOP."

Mark Pleas
Japan
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rosanna Palermo: impegno orario = scheduled work shift/working hours
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search