dimensione

English translation: Condition/state of things

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:dimensione
English translation:Condition/state of things
Entered by: Maria Burnett

18:35 Jul 15, 2019
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / book
Italian term or phrase: dimensione
XXXXX has a special gift. He can draw faces, just by listening to a voice.
I am not sure that has anything to do with this sentence, but it is background information any way.

I don't know how to render the term "dimensione". Here is some text.

Dopo avere rappresentato le colline del suo paese stipate di filari di uva nera su una splendida etichetta per il vino rosso prodotto dalla grande casa vinicola San Laurente, di proprietà del Conte Francisco Petrosa, non disegnò più.
Passò il suo tempo a percorrere, a piedi nudi, le spiagge di Torredembarra per vendere bibite fresche ai turisti che, soprattutto nel fine settimana, affollavano le spiagge della Costa Daurada.
Ora era felice. Aveva un lavoro, uno stipendio, una camera e una nuova città.
Quasi incosciente di questa sua nuova dimensione, una domenica soleggiatissima, Alberto decise di fare una passeggiata partendo dalla Placa del Portal de la Pau ma, fatti pochi passi, qualcosa attirò la sua attenzione nella vetrina di un piccolo negozio.
Maria Burnett
United States
Local time: 10:22
Condition/state of things
Explanation:
He is almost unaware of this new condition/state of things.
Selected response from:

Claudia Letizia
Germany
Local time: 16:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4life
James (Jim) Davis
4 +1Condition/state of things
Claudia Letizia
3(social) standing
Marco Solinas
3new "world" / new "universe"
JohnMcDove


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Condition/state of things


Explanation:
He is almost unaware of this new condition/state of things.

Claudia Letizia
Germany
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shabelula: meglio condition di life. anche status
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
life


Explanation:
To translate literally with "dimension" would technically be accurate but it would ruin the poetry of this prose. One alternative might be "his new world". I would be helpful to know just how he lived before. Now he has a job, a wage, a bedroom and a new town. What exactly did he have before? Was he a slave, sleeping in a dungeon?

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2019-07-15 19:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

Correction "It would be..."

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass
21 mins

agree  Anthony Green
2 hrs

agree  writeaway
4 hrs

agree  Anita M. A. Mazzoli
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(social) standing


Explanation:
Also: "station in life"

Marco Solinas
Local time: 07:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
new "world" / new "universe"


Explanation:
A couple of additional possibilities.

JohnMcDove
United States
Local time: 07:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search