GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:15 Nov 11, 2020 |
Italian to English translations [PRO] Marketing - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tom in London United Kingdom Local time: 21:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | The independence of Brand XXXX |
| ||
4 | brand X's uniqueness |
| ||
1 | Clear-cut brand identity |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Clear-cut brand identity Explanation: I emphasise that this is tentative. Alternatively, it could be "unassailable brand identity". Caveat: my Italian is rather limited. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
brand X's uniqueness Explanation: https://www.infinityconcepts.com/2009/10/brand-uniqueness/ |
| |||||||||||||
27 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|