GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:13 Jan 28, 2013 |
Italian to English translations [PRO] Slang / Football - ultrà terminology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lorraine Buckley (X) Italy Local time: 05:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | off my head/out of it |
| ||
4 | got his head in the clouds |
| ||
4 | a bit stunned |
| ||
4 | stoned |
| ||
3 | clumsy, dizzy |
|
off my head/out of it Explanation: too old to be familiar with the expression (apart from standard 'svarione' which means a bad mistake, as in your defence example) but from context on net it clearly means how you feel when you are drunk, or dizzy, equivalent to Italian 'fuori di melone' or similar -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2013-01-28 11:20:43 GMT) -------------------------------------------------- sorry, it was Mimmo who was off his head/out of it, not the writer see lots of examples http://www.google.it/search?q="essere svarionato"&oq="essere... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 mins confidence:
1 hr confidence:
20 hrs confidence:
33 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|