GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:01 Jan 20, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Theatre company bio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lara Barnett United Kingdom Local time: 01:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | social orientation / guidance |
| ||
4 | preventative purposes (see below) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
preventative purposes (see below) Explanation: to translate this part I would rephrase: quale strumento essenziale di diffusione della cultura ma anche di educazione,*** prevenzione*** e sensibilizzazione like this- as an essential tool for educational, preventative and social purposes as well as cultural ones. or as a key tool for educational, preventative and social awareness purposes as well as for promoting culture. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-01-20 16:50:25 GMT) -------------------------------------------------- What is drama therapy? Drama therapy is the use of drama and theatre techniques and concepts for therapeutic, preventive, and educational purposes. The approach is based upon the healing potential inherent in drama, theatre, play, stories, and the creative arts. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
social orientation / guidance Explanation: I think your idea is accurate, but I don't think the single word "prevention" in English would carry the extent of the meaning. Therefore I would take a slight licence and use something on the lines of (using verb forms): " ...but also to provide them with education, social orientation (or guidance), and mindfulness." Or even in a verb-form style: "... but also to educate, socially orientate and make aware the participants." -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2016-01-20 15:01:15 GMT) -------------------------------------------------- I think in English this would imply that life's vices would then be prevented. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-01-20 17:35:18 GMT) -------------------------------------------------- "...While the community benefits from the fresh impulses released by the volunteers who bring with them their individual abilities according to education and personal circumstances, the young people find meaningful employment and/or the opportunity to SOCIALLY ORIENTATE themselves. " http://www.franziskus.net/34_volunteers.html |
| |
Grading comment
| ||